À force d’être bons français, nous devenons d’excellens welches.
Puisque les Francs ont envahi les Gaules, c'est qu'ils étaient nés pour vaincre (...). Or les Galles ou Welches avaient les pieds fort plats, et les Francs les avaient fort élevés. Les Francs méprisèrent tous ces pieds-plats, ces vaincus, ces serfs, ces cultivateurs.
Mes chers compatriotes, que Voltaire appelait Welches dans ses momens d'humeur, mais qui n'en sont pas moins célèbres pour l'excellence de leur goût et la richesse de leur imagination..
En bon Allemand, il avait le mépris des Velches débauchés et de leur littérature, dont il ne connaissait guère que quelques bouffonneries égrillardes, l'Aiglon, Madame sans-Gêne, et des chansons de café-concert.
Oui, mais il vous appartient de préciser quel peuple gallo-romain représente les welches et quel peuple germanique représente les tudesques. Il y a autant de diversité dans les welches que dans les tudesques, gaulois ou romains, germaniques du nord ou de l’ouest, peuples mixtes germaniques ou peuples mixtes romans.
À l'église, la Vierge peinte, comme elle apparut (...), écrasant le serpent sur le globe du monde ; un peu au-dessous de la tête du serpent est écrit : Frankreich... Voilà comme ils associent l'idée de la France à celle du mal par excellence. Et cela sur la frontière ! Rapprochez du plaisir qu'ont les Alsaciens à voler les Welches, selon Mme Barbet.
c'est de nouveau les Welche ! ». L'expression les Welche, ce n'est pas péjoratif pour les Alémaniques : Welche veut dire « étranger», et dans la région, les Welche c'est les francophones.
Au fond ce gouvernement a peur de l'homme du coup d'État et il ne faut pas leur en vouloir de tracasser un peu les proscrits ; je leur pardonne, mais le procédé n'en est pas moins très belge − très welche, comme dit Voltaire.